Loading...

Richtige Vergebung | Correct Forgiveness







Viele Christen bzw. Gläubige meinen, sie könnten nicht vergeben, da sie es nicht fühlen. Oder sie meinen, der andere müsse erstmal angekrochen kommen und sich entschuldigen. Erst dann könne man vergeben. Und wenn, dann nur unter Bedingungen und Einschränkungen. Doch YAHUSHUA will nicht, dass wir so vergeben, denn dies ist dann gar keine wirkliche Vergebung.
Many Christians or believers think they cannot forgive because they do not feel it. Or they think that the other person must first come crawling back and apologize. Only then can one forgive. And if, then only under conditions and restrictions. But YAHUSHUA does not want us to forgive like that, because then this is not real forgiveness at all.

Im Gemeindegründungs-Magazin haben wir sehr viele interessante Texte darüber gefunden, die uns selber sehr geholfen haben, wie man richtig zu vergeben hat. Denn Vergebung ist keine Gefühlssache, sondern eine Willenssache!
In the German Magazine about church planting we found a lot of interesting texts about this, which helped us a lot how to forgive properly. For forgiveness is not a matter of feeling, but a matter of will!

Ein Auszug aus dem Magazin als kurze Zusammenfassung:

Wenn jemand sagt „Ich vergebe dir“,
dann verspricht er dreierlei:
1. Ich werde diese Sache dir gegenüber
nie mehr erwähnen;
2. ich werde diese Sache auch
anderen gegenüber nicht mehr
erwähnen;
3. ich werde sie vor mir selbst nicht
mehr aufrollen, d.h. mich nicht
mehr gedanklich damit beschäftigen
bzw. die Sache nicht mehr
zum Anlass für Selbstmitleid und
Groll machen.
Die Antwort: „Ja, ich vergebe dir“,
ist also mit einer ziemlich weitgehenden
Verpflichtung verbunden.
Sie ist ein Versprechen, an das man
von Menschen und von Gott wieder
erinnert werden kann.

An excerpt from the magazine as a short summary:

When someone says "I forgive you",
then one promises three things:
1. I will never mention this thing to you
ever again;
2. I will never mention this
this thing to others;
3. I will not bring it up in front of myself, i.e. I will not occupy myself with it
mentally or I will no longer use the matter
as an occasion for self-pity and
resentment.
The answer: "Yes, I forgive you",
is therefore connected with a rather far-reaching
commitment.
It is a promise to which one is bound
by people and by God.



Vergeben ist keine Gefühls-,
sondern eine Willenssache

Gott hat gesagt: „Ich will ihrer
Sünden nicht mehr gedenken!“ Gott
hat sicher keine Gedächtnislücken.
Er hat einfach eine Willensentscheidung
getroffen. Auch wir sollten Gott
nicht um eine Amnesie bitten, sondern
uns entscheiden zu vergeben.
Wäre Vergebung eine Gefühlssache,
dann hätte Gott uns nicht dazu
aufgefordert. Sein Gebot richtet sich
an unseren Willen. Natürlich ist das
Ganze eng mit unseren Gefühlen
verwoben und das macht es auch
so schwierig. Deshalb müssen wir
es lernen, nicht so sehr auf unsere
Gefühle zu schauen. Es geht ja
schließlich nicht darum, dass wir
gegenüber dem, der uns weh getan
hat, gute Gefühle haben. Wir haben
unsere Gefühle so wenig im Griff
wie unser Vergessen.
Forgiveness is not a matter of feeling,
but a matter of will

God has said: "I will remember their
sins no more!" God
certainly has no lapses of memory.
He has simply made a decision of will. We too should not ask God for amnesia, but decide to forgive.
If forgiveness were a matter of feeling
then God would not have
asked us to do so. His command is directed
to our will. Of course, this all is
closely interwoven with our feelings, and that is what makes it so difficult. That is why we must
learn not to look so much at our
feelings so much. After all, it's not about
good feelings towards the person who has hurt us. We have
our feelings as little in control
as our forgetting.



Vergebung ist unverdient
Wenn ich darauf warte, dass der
andere auf mich zukommt, dann
will ich, dass er sich die Vergebung
verdient. Diese Erwartung ist aber
eine sündige Haltung. Vergebung
heißt, auf Genugtuung zu verzichten.
An dieser Stelle wird oft
fälschlicherweise Lukas 17,3 ins
Feld geführt: „Wenn aber dein Bruder
gegen dich sündigt, so weise ihn zurecht;
und wenn es ihn reut, so vergib ihm“.
Dieser Text sagt nur aus, dass ich
dem zu vergeben habe, der reuig
ist, aber nicht, dass Reue die Voraussetzung
für Vergebung ist. Das
würde ja heißen, dass ich ein Recht
darauf habe, in meinem Herzen
Groll und Bitterkeit zu bewahren.
Das ist undenkbar. Auch wenn der
andere seine Schuld nicht bereut,
bin ich aufgefordert zu vergeben.
Wir hätten es natürlich gern, dass
der andere zu Kreuze kriecht und
uns untertänigst um Vergebung anfleht.
Wir meinen, das wäre Balsam
für unser empfindliches Seelchen.
Auf diese Genugtuung sollten wir
verzichten. Auch wir haben uns ja
schließlich die Vergebung Gottes
nicht verdient. Wenn wir dem Anderen
irgendwelche Bußübungen
und Reuebezeugungen abverlangen,
handeln wir unrecht.

Forgiveness is undeserved
If I wait for the other person to come to me, then
I want him to earn forgiveness.
But this expectation is
a sinful attitude. Forgiveness
means to renounce satisfaction.
At this point it is often mistakenly
Luke 17:3: "But if your brother
sins against you, rebuke him;
and if he repents, forgive him".
This text only says
forgive the one who repents, but not that repentance is the prerequisite
for forgiveness. That would mean that I have a right
to keep resentment and bitterness in my heart.
That is unthinkable. Even if the
other does not repent of his guilt,
I am called upon to forgive.
Of course, we would like the other person to crawl on his knees and
and humbly beg for our forgiveness.
We think that would be a balm
for our sensitive little soul.
We should do without this satisfaction. After all, we too have
the forgiveness of God. If we give the other person
any exercises of repentance
and testimonies of repentance,
we are acting wrongly.



Hier geht es zum Online-Magazin zum Thema "Vergebung" [only available in German]:

www.homepage-baukasten-dateien.de/bet-hallelu-yah/Vergebung_GG1-WEB.pdf






Buchempfehlung zum Thema Vergebung:

Philip Nunn

"Die verändernde Kraft der Vergebung"



Daniel Verlag,

112 S.,

978-3-935955-45-4,

Art.-Nr: 304.545,

6,95 Euro










[Magazin Herausgabe:
Konferenz für Gemeindegründung e.V.
Postfach 13 22
D-36082 Hünfeld.
www.kfg.org]